The smart Trick of Avvocato Roma That Nobody is Discussing

c) indicazione dell’esistenza di una  sentenza  esecutiva,  di  un provvedimento cautelare o di qualsiasi  altra  decisione  giudiziaria esecutiva che abbia la stessa  forza  e  che  rientri  nel  campo  di applicazione degli articoli seven e 8 della presente legge; 

L'articolo twelve della richiamata decisione quadro, letto in combinato disposto con l'articolo seventeen della medesima e alla luce dell'articolo 6 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, dev'essere interpretato nel senso che non osta, in tale situazione, al mantenimento della persona ricercata in custodia, conformemente al diritto dello Stato membro di esecuzione, ancorché la durata totale del periodo di custodia di tale persona ecceda tali limiti, purché tale durata non risulti eccessiva alla luce delle caratteristiche della procedura seguita nella controversia oggetto del procedimento principale, circostanza che spetta al giudice del rinvio verificare.

Ultima valutazione dovrà infine essere fatta in merito alla procedura di esecuzione attiva del mandato di arresto europeo, ovvero in merito alla procedura che deve essere seguita in caso di mandato di cattura Italiano, quindi nel caso in cui è l’autorità giudiziaria italiana che chiede ad uno Stato membro dell’Unione Europea la consegna di una persona ricercata.

In termini più generali, effettuare una verifica della proporzionalità prima dell'emissione di un MAE può rafforzare la fiducia reciproca tra le autorità competenti degli Stati membri e contribuisce, here quindi, significativamente al buon funzionamento del MAE in tutta l'Unione.

Il Ministro della Giustizia italiano, in tale fase, svolge compiti amministrativi quale quello di tradurre il mandato di arresto europeo nella lingua dello Stato membro di esecuzione e di provvedere al relativo invio.

Il MAE ha sostituito il tradizionale sistema di estradizione con un meccanismo più semplice e rapido di consegna delle persone ricercate ai fini dell'esercizio dell'azione penale o dell'esecuzione di una pena o misura di sicurezza privative della libertà. Il mandato può essere emesso ai fini:

Le condotte illecite in relazione alle quali è stato emesso il mandato d’arresto non sono previste come reato dall’ordinamento giuridico dello Stato. 

La segnalazione for each l'arresto è visibile for each le autorità competenti di tutti gli Stati membri (di norma le autorità giudiziarie e i servizi di contrasto).

Le comunicazioni tra le autorità giudiziarie emittenti e quelle dell'esecuzione prima della decisione di consegna dovranno riguardare in primo luogo le informazioni complementari che sono rilevanti for every la decisione sulla consegna (cfr.

La concessione dell’estradizione passiva è, comunque, subordinata alla condizione espressa del divieto, for each lo Stato richiedente che ottiene l’estradizione, di consegnare ad altro Stato l’estradando, nonché di sottoporlo a restrizione della libertà personale in esecuzione di una pena, o di una misura di sicurezza, o ad altra misura restrittiva della libertà personale, per un fatto anteriore e diverso da quello per il quale è stato estradato.

Nessun Paese al di fuori della Ue o dell'spot economica europea ha attualmente accordi di estradizione equivalenti al mandato di arresto europeo che, giusto for each semplificare le cose, potrà continuare advertisement essere utilizzato da Regno Unito e Ue, a patto che il processo sia stato avviato prima della high-quality del periodo di transizione.

In talune situazioni può essere emesso un OEI for each l'audizione di un indagato mediante collegamento video al fine di valutare se emettere un MAE for each l'esercizio dell'azione penale contro tale persona.

three.1.2. In un altro Stato membro Laddove sussistano confirm di altri procedimenti penali pendenti o di pene privative della libertà esecutive a carico del ricercato in un altro Stato membro o in altri Stati membri, potrà essere opportuno contattare le autorità di tale Stato o tali Stati prima di emettere un MAE.

Si consiglia di utilizzare nelle comunicazioni scritte un linguaggio quanto più semplice possibile. Si dovranno evitare o spiegare i termini e i concetti che possono avere connotazioni differenti nei diversi ordinamenti giuridici. In questo modo si contribuirà a evitare malintesi e problemi di traduzione.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *